Как появились Нюра и Нюша, и почему их первоначальной формой считается имя Анна — public-samara.ru

Почему со времён Древней Руси Ань называли Нюрами, рассказали специалисты. Такая трансформация женского имени особенно прижилась в деревнях. Считается, что Нюра – это ласковый вариант более строго варианта Анна. Так ли это на самом деле, и какими поверьями окутано это имя, узнать просто.

Как появилось имя Анна, и что оно означает

Женское имя Анна считается библейским. Согласно Святым писаниям, бабушку Иисуса Христа по материнской линии звали именно так. Считается, что супружеская пара Анна и Иоаким долго не могли обзавестись детьми. Они просили Бога подарить им младенца. После долгих лет ожидания, у них появилась на свет девочка, которую назвали Марией. Она в последствие стала Богоматерью, родив Иисуса Христа.

Имя Анна имеет древнееврейские корни. В переводе оно означает «благосклонная».

Но есть и другие интерпретации значений этого женского имени. Так:

    арабский вариант имени переводится, как «счастливая»;
    у шумеров имя Анна означало «небесная»;
    в тюркском языке имело значение «мать».

Считается, что имя Анна обладает судьбоносной и божественной силой. Оно наделяет свою обладательницу стойкостью духа, защищает от неприятностей.

Как возникло имя Нюра

С приходом на Русь христианства, постепенно поменялась традиция называть новорожденных детей.

В народе стало принято наделять ребёнка двумя именами. Первое было церковное, распространённое в Библейских писаниях. Второе – простонародное, которое употребляли в привычном обиходе.

В среде дворян и аристократов девочки чаще всего при рождении получали имя Анна. Так их и называли всю жизнь. Считалось, что имя это несёт благородство, и указывает на небесное покровительство.

Совершенно по-другому обстояли дела в мещанской и крестьянской среде. Если девочкам при рождении давали церковное имя Анна, то в обиходе их называли совершенно иначе.

Были распространены ласковые варианты имени Анна:

    Анюта;
    Нюта;
    Нюточка;
    Нюра;
    Нюрочка;
    Нюша.

Со временем они прочно вошли в обиход. И помещики или дворяне называли свою прислугу не Анной, а Нюрой, Нюшкой. Так своеобразно подчёркивалось простое происхождение девушки.

В современном мире имя Нюра можно ещё услышать в деревнях. В городской же среде, официальное «Анна», зачастую заменяется на более простую форму – Аня, Анюта.

Добавить комментарий